Николай Бузунов
БольшОе значЕние для прочтЕния сохранившихся письменных исторических источников представляет закон чередования гласных звуков в славянских языках. Для лучшего понимания сего факта приведём цитату из лекций под руководством известного учёного канд. филол. наук, доцента Шнайдерман Л.А., а именно лекцию № 4.
ЛЕКЦИЯ № 4
ИСТОРИЧЕСКИе ЧЕРЕДОВАНИЯ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ РУССКОГО ЯЗЫКА
Чередование – это замещЕние одной фонЕмы другОй или другими в одной морфеме, не нарушающее единства морфемы. Чередование, связанное с живыми фонетическими процессами, называется фонетическим. Если изменения фонем утратили фонетическую обусловленность, не связаны с живыми фонетическими процессами и не зависят от фонетических позиций, то такие чередования называются историческими.
Исторические чередования вызваны многими процессами, происходившими в индоевропейский, общеславянский периоды, а также в ранние периоды развития языка.
Чередование Е // О в современном русском языке осталось от периода индоевропейской языковой общности, т.е. во II – III тысячелетии до н.э., например:
везу – возить,
мельник – молоть,
теку – поток,
нести – носить,
вести – водить.
Чередование Е // О связано со следующими явлениями:
со словообразованием: в глагольных корнях (в глаголе или отглагольном существительном) находился гласный [е], в корне существительного – гласный [о], ср.: чесать – коса; течь – поток, плету – плот;
с грамматическим значением глагола: в корне глаголов со значением недлительного или однократного действия употреблялся гласный [е], в корне глаголов со значением длительного, повторяющегося, многократного действия – гласный [о], ср.: нести – носить; вести – водить.
В современном русском языке сохранились чередования звуков, возникшие в общеславянскую эпоху, т.е. в V – VI веках, и свойственные большинству славянских языков. Эти чередования объясняются фонетическими процессами, действовавшими в тот период, а именно: утрата количественных различий в гласных, монофтонгизация дифтонгов, изменение сочетаний гласных с согласными.
Чередование Е // А (сесть – садиться) объясняется индоевропейским чередованием [е] долгого // [о] долгого, которые в общеславянском языке изменились соответственно в [;] // [а], в русском языке – в [е] // [а] (я). Ср. также:
сесть – садиться,
еда – яд,
есть – ясли «кормушка для скота».
Чередование Ы // О беглое (посылать – посол – послать) объясняется индоевропейским чередованием [u] долгого // [u] краткого, которые в общеславянском языке изменились соответственно в [ы] // [ъ]. После утраты редуцированных гласный [ъ] в сильной позиции изменился в [о], в слабой позиции утратился, что способствовало появлению беглого [о], поэтому в русском языке имеется чередование [ы] // [о] // ноль звука.
Чередование И // Е в корнях БИР – БЕР, ПИР – ПЕР, ДИР – ДЕР, ТИР – ТЕР, МИР – МЕР, ЧИТ – ЧЕТ, БЛИСТ – БЛЕСТ, СТИЛ – СТЕЛ объясняется индоевропейским чередованием [i] долгого // [i] краткого, которые в общеславянском языке изменились соответственно в [и] // [ь]. После утраты редуцированных гласный [ь] в сильной позиции изменился в [е], в слабой позиции утратился, что способствовало появлению беглого [е], поэтому в русском языке имеется чередование [и] // [е] // ноль звука.
Современная орфография объясняется правописание этих корней наличием или отсутствием суффикса -а-, который, являясь по происхождению из индоевропейских долгих гласных [а], [о], употреблялся в общеславянском языке для обозначения длительного, незавершенного, повторяющегося действия, поэтому глаголы с гласной И в корне являются глаголами несовершенного вида. Ср.:
выбирать – вЫберу – вЫбрать,
запирать – запереть – запру,
придираться – придерется – придраться,
вытирать – вытереть – вытру,
читать – прочесть – чтец,
умирать – умер – умру,
блистать – блестеть,
расстилать – расстелить – разостлать.
Чередование А // О в корнях ГАР – ГОР, ЗАР – ЗОР, КАС – КОС, КЛОН – КЛОН, МАК – МОК, СКАК – СКОЧ вызвано утратой количественных различий в гласных и связано со значением глагола. Глаголы со значением многократного действия имеют в корне гласный [а], глаголы со значением однократного действия – гласный [о], ср.:
скакать – вскочить,
макать – вымокнуть,
касаться – коснуться,
излагать – изложить,
кланяться - поклониться.
Чередование А // Я в начале слова (ягненок – агнец) связано с появлением в общеславянский период перед гласными [э] (есть) и [‘а] (яти «брать») согласного [j] (йот) в начале слова, но затем в старославянском языке он утратился. Начальное Я свойственно словам русского происхождения, начальное А свойственно словам старославянского происхождения:
ягненок – агнец,
яз – азы.
Чередование У // Ю в начале слова (урод – юродивый) связано с появлением в общеславянский период перед гласными [у] согласного [j] (йот) в начале слова, но затем в восточнославянском (древнерусском) языке он утратился. Начальное У свойственно словам русского происхождения, начальное Ю свойственно словам старославянского происхождения:
уха – юшка,
уродливый – юродивый.
Чередования А (Я) // ИН, ИМ, ЕН, ЕМ, Н, М;
У (Ю) // ОН, ОМ, Н, М;
А (Я) // У (Ю)
(сжать – сжимать, звучный – звонок, вязание - узелок) связаны с появлением у славян в общеславянский период особых носовых гласных Ен (Е носовое), Он (О носовое), которые в положении перед согласными или в конце слова носили дифтонгический характер.
Происхождение Ен и Он вызвано законом открытого слога и связано с изменением дифтонгических сочетаний гласных с носовыми согласными. Носовой гласный переднего ряда Ен возник из сочетания гласного переднего ряда с носовым согласным. Носовой гласный заднего ряда Он возник из сочетания гласного заднего ряда с носовым согласным. Они произносились при опущенной занавеске, а струя воздуха проходила через нос.
В результате действия закона открытого слога дифтонгические сочетания изменялись только перед согласным или в конце слова, а перед гласным дифтонгические сочетания сохранялись без изменения. Так возникло фонетическое чередование:
Ен // ен, ем, ин, им, ьн, ьм;
Он // он, ом, ън, ъм.
После утраты носовых гласных и замены их на неносовые стали наблюдаться чередования:
а (я) // ин, им, ен, ем, ьн, ьм;
у (ю) // он, ом, ън, ъм.
После утраты редуцированных в XII веке эти чередования получили современный вид:
А (Я) // ЕН, ЕМ, ИН, ИМ: начать – зачин; занять – занимать; принять – прием;
А (Я) // Н, М: жать – жмет; начать – начну; взять – возьму;
У (Ю) // ОН, ОМ: звук – звон;
У (Ю) // Н, М: надутый – надменный;
У (Ю) // А (Я): тугой – тяга; кусок – часть.
Чередования У // ОВ (ЕВ);
Е // ОЙ;
И // ОЙ, ЕЙ
(ковать – кую, петь – пой, пить - пей) связаны с процессом монофтонгизации дифтонгов, происходившим в общеславянский период и связанным с законом открытого слога.
В общеславянском языке имелись дифтонги ai, oi, ei; au, ou, eu, которые оканчивались неслоговыми звуками i-, u-. В конце слова и перед согласным происходила монофтонгизация этих дифтонгов, т.е. сочетание двух звуков в одном слоге, из которых один является слоговым, а другой неслоговым, заменялись одним гласным звуком в пределах слога. У славян дифтонги с неслоговым i- (ai, oi, ei) изменились в гласные [и], [;], дифтонги с неслоговым u- (au, ou, eu) изменились в гласный [у].
Монофтонгизация дифтонгов ai, oi, ei; au, ou, eu не происходила перед гласными. В этом случае неслоговая часть дифтонга i-, u- присоединялась к гласному следующего слога. Неслоговой i- при этом изменялся в согласный [j], а неслоговой u- изменялся в согласный [в]. Так дифтонги ai, oi, ei изменились в сочетания ой, ей; дифтонги au, ou, eu изменились в сочетания ов, ев.
Например.
В слове кую (*kouju) дифтонг ou находился перед согласным [j], поэтому он изменился в гласный [у]; в слове ковати (*kouati) дифтонг ou находился перед гласным [а], поэтому он изменился в сочетание ов.
В слове п;ть (*poiti) дифтонг oi находился перед согласным [т], поэтому он изменился в гласный [;]; в слове пой (*poi) дифтонг oi находился на конце слова, в слове поет (*poiet) дифтонг oi находился перед гласным [э], поэтому в словах пой, поет он изменился в сочетание ой.
Последний раз редактировалось: Neformal (31st Май 2021, 09:46), всего редактировалось 6 раз(а)